正しい表現は「天地神明に誓って」
神様に誓って、絶対に嘘は申しません! と言いたいときに使うのは、「天地天命に誓って」ではなく、「天地神明に誓って」が正解です。
天地神明とは、
天地の神々。
(広辞苑 第七版/岩波書店 より引用)
のこと。
天命とは、
〔天の命令の意〕①変えようとしても変えることの出来ない、身に備わった運命。
②天寿(天から授けられた寿命)。
(新明解国語辞典 第八版/三省堂 より引用)
①天の命令。上帝の命令。
②天によって定められた人の宿命。天運。
③天から与えられた寿命。天寿。
(広辞苑 第七版/岩波書店 より引用)
天の命令や天から与えられた寿命に誓うことはできないので、「天地天命に誓って」は辞書にも載っていない誤用です。
Comment