『2gether』は、僕の人生が変わった作品です
――では改めておふたりの出演した『2gether』の魅力を教えてください。
Bright 全13話ご覧いただけたら、きっと面白くて、幸せで、可愛い気持ちになってもらえると思います。僕たちふたりだけじゃなくて、『2gether』に出てくるキャラクターはみんな可愛いんです。Sarawatの友達もそうだし、Tineの友達もみんな可愛い。まだ観たことがない人にはぜひ観てほしいですし、すでに全話観た方にはまた1話から観てほしいです。(Winさんに向けて)ね?
Win 僕の答えもBrightと同じです(笑)。
――では、おふたりの俳優人生において『2gether』はどんな意味を持つ作品になりましたか?
Win 僕の人生が変わった作品ですね。この作品のおかげで、誰も知らないWin Metawinから、たくさんの人が知っているWin Metawinになれた。ずっと忘れられないです。
Bright 僕の答えもWinと同じです(笑)。
Win (爆笑)
Bright まあそれは冗談として(笑)。一生ずっと忘れられないという意味では気持ちは同じ。『2gether』と一緒に過ごした日々が、僕の人生でいちばん幸せな時間でした。Sarawatという役は死ぬまでずっと僕の中にあり続けると思う。撮影のあいだの2ヶ月、ずっと僕の中にSarawatがいて。そしてこれからもSarawatとは一生一緒なんだろうなという気がしています。
――では最後に、日本のファンに向けておふたりからメッセージをいただければと思います。
Bright 『2gether』という作品を応援してくれて、愛してくれて、本当にありがとうございました。ドラマが終わったあとも、こうしてたくさんの人が変わらずに僕たちのことを想ってくれていること、本当に感謝しています。
Win 本当にありがたいことだなと思っています。だってドラマが始まるまでまったく想像もしてなかったもんね、こんなふうにタイだけじゃなくて、日本のみなさんにもここまで応援してもらえるようになるなんて。みなさんの気持ちが本当にうれしいです。
Bright いつか日本にも行きたいよね。
Win 行きたい!
Bright 前に日本に行ったことがあって、日本の街にも、日本のみなさんの温かさにもすごく感動したから。
Win うん。こういう状況だからまだ少し時間はかかるかもしれないけれど、いつか絶対に日本には行きたい。
Bright 観光でも行きたいし、あとは仕事でも絶対に行きたい。機会があれば、ぜひ日本のみなさんと一緒に仕事がしたいです。
Win 僕も日本で仕事がしたいです。いつかみなさんに直接会える日が来ることを、僕もBrightも楽しみにしています。
Bright 必ず会いましょう! それまでどうか僕たちのことを応援してもらえたらうれしいです。
※公開時、記事の一部に誤訳がありました。1ページ目「僕の祖父にも彼氏がいて」の部分が、正しくは「叔父」でした。心よりお詫びし訂正させて頂きます。誠に申し訳ありませんでした。
6月20日(土)、初の『グローバル ライヴ ファンミーティング』開催!
Bright&Winにとって初のファンミーティングが、6月20日(土)の15時(日本時間)からオンラインで開催! もちろん日本からも視聴できます。ライヴ配信では歌やダンスといったパフォーマンスにファンからの質問タイム、豪華商品が当たるゲームなどを予定。※配信には英語と中国語の通訳あり。
視聴には動画配信アプリ『V LIVE』のダウンロードとチケットの購入が必要です。
取材・文/横川良明
通訳/Sansanee tienklasang
協力/宮島麻衣
構成/山崎恵
Comment