2003年に舞台女優、シンガーを目指して渡米して以来、ずっとアメリカに住んでいて、今ではほぼ100%英語で過ごしている工藤優子さんに、日本人が苦手とされることが多い英語の発音について教わる短期集中連載。今回は、ネイティブの発音だと「ワノヴ」に聞こえる英語がどんな意味なのか教わります。
関連記事
「パードゥン」じゃなくて「ワディユセイ」?英語ネイティブはこう聞き返す【正しい発音つき】>>
「ワノヴ」と聞こえる英語。どんな意味か分かる?
「ネイティブの発音を聞くと『ワノヴ』と聞こえる英語。
実は『one of』と言っています。
文字の状態で見るとかなり初歩的な英単語の組み合わせなのですが、会話の中に出てくると意外と聞き取りにくいんです」(工藤さん)
「ワノヴ」をネイティブの発音でチェック!
「『ワン』、『オブ』とは言わず、二つの単語を続けて発音しています。
意味は多くの方がご存知のように、『たくさんあるうちのひとつ』という意味でよく使われます」(工藤さん)
One ofの使い方を例文で紹介
「『one of each』にすれば、ひとつずつ、『one of a kind』にすれば、滅多になないもの、限定もの、ユニークなという意味になります。
One ofは挨拶にも使えます。
たとえば、『How are you?』(調子はどう?)と聞かれたときに、『なんか今日は何もうまいこといかない、こんな日もあるよね』と返したければ、『It’s just one of those days……』。とても便利な言い回しです」(工藤さん)
教えてくれたのは、工藤優子さん
青森市出身。現在NYを拠点とするアーティスト、社会起業家。アートを使って人をつなげ、世界を変えるというミッションをもとに活動中。2020年、ミュージカル”えんとつ町のプペルで助監督、翻訳を担当。2021年には”I Came Here To Be Love” をLive TheatreとLive配信のハイブリッド作品として公演。現在はドキュメンタリーシリーズ”Untapped Storytellers” のExecutive Producerを務めている。
www.yukoislovelivelife.com
Comment